Una efemèride. Una cançó. I la història que les connecta. Cada dia. Des de l'1 de gener fins el 31 de desembre.

WRAPPED AROUND YOUR FINGER
The Police

Es publica la novel·la 'El Doctor Faustus' de Thomas Mann (1947)

El 1983 Sting, Andy Summers i Steward Copeland entraven a estudi per gravar el que seria el seu darrer àlbum plegats. El van titular Syncronicity i en poc temps es convertiria en un dels treballs més elogiats de The Police. És un disc que Sting ha explicat que està molt influenciat per l’obra de d’Arthur Koestler, l’intel·lectual d’origen hongarès autor de Les arrels de la coincidència. Aquest llibre és una introducció a les teories de la parapsicologia i la percepció extrasensorial desenvolupades a partir del concepte de sincronicitat que ja va apuntar el psiquiatre suís Carl Gustav Jung i que va acabar de donar el nom a l’àlbum.

Els temes inclosos a Syincronicity estan plens de referències literàries i mitològiques. El tema Wrapped Around Your Finger n’és un bon exemple. Està inspirat en la llegenda germànica medieval de Faust que explica el mite d’un mag que pacta amb el dimoni Mefistòfil, cedint-li la seva ànima a canvi de coneixement. És un relat que ha estat recollit en moltes obres literàries amb diferents variacions. La que va plantejar l’escriptor alemany Thomas Mann a El doctor Faustus estava construïda sobre la història d’un músic que arriba a aquest tracte amb el diable per superar-se en el seu art. A partir d’aquest moment, l’artista excel·leix en les seves composicions fins a les darreres conseqüències, culminant, tal i com estava previst, en la seva mort. Mann va escriure aquesta novel·la entre 1943 i 1947 durant el seu exili als Estats Units. Havia arribat a Amèrica fugint del nazisme, fet que ha estat interpretat com un paral·lelisme amb el catastròfic destí de la societat alemanya venuda als ideals de Hitler.

L’essència de la llegenda de Faust queda condensada en el títol de la cançó. ‘Wrapped Around You Finger’ és una expressió idiomàtica anglesa que no té traducció exacta a altres llengües. Literalment, significa ‘embolicat al voltant del teu dit’ i fa referència al fet de tenir o exercir control sobre algú. El fet de posseir-ne l’ànima, seria el màxim exponent d’aquest poder.

IT'S MY LIFE Previous Post
STAND BY ME Next Post